2013 m. kovo 15 d., penktadienis



Vertėjas

Vertėjai pakeičia kalbamą ar gestų kalbą iš vienos kalbos į kitą. Vertimas susideda iš klausymosi, supratimo ir originalios "šaltinio" kalbos viso teksto įsiminimo, tuomet vyksta teiginių atkūrimas, klausimų ir kitų "šaltinio" kalbos pasisakymų. Tai dažnai daroma tik viena kryptimi, paprastai į vertėjo gimtąją kalbą, tačiau gali būti verčiama ir dviem kryptim.
Vertėjai užtikrina veiksmingą bendradarbiavimą tarp klientų šiose srityse:
· Didelėse konferencijose ir oficialiuose susitikimuose;
· Versle, pavyzdžiui, nedideliuose susitikimuose, parodose ir produktų pristatymuose;
· Kriminalinėse bylose, dar žinomose kaip viešos tarnybos, įskaitant policijos ir probacijos tarnybos interviu, teismo posėdžius, advokatų interviu, arbitražo klausymus ir imigracijos tribunolus;
· Bendruomeniniuose renginiuose ir švietimo užduotyse, sveikatos ir socialinių paslaugų sektoriuose.



Komentarų nėra:

Rašyti komentarą